In turn, this arms race exacerbates the risk of conflicts.
|
Al seu torn, aquesta carrera d’armaments exacerba el risc de conflictes.
|
Font: MaCoCu
|
Who the winners will be in this dreaded arms race is unclear.
|
No és clar qui guanyarà la temuda carrera d’armaments.
|
Font: Europarl
|
This "Son of Star Wars" system threatens a massive new arms race.
|
Aquest sistema, "fill de la Guerra de les Galàxies", amenaça amb una nova carrera d’armaments.
|
Font: Europarl
|
We are in for a new arms race.
|
Entrem en una nova carrera d’armaments.
|
Font: NLLB
|
We are pleased to note that even China has condemned Korea’s proposed arms race.
|
Ens complau indicar que fins i tot la Xina ha condemnat la carrera d’armaments propugnada per Corea.
|
Font: Europarl
|
It is not inconceivable that such an act may have implications for the global arms race generally.
|
No cal excloure que un acte d’aquesta naturalesa pugui tenir conseqüències en la carrera d’armaments en el món en general.
|
Font: Europarl
|
In relation to the anti-missile shield, to build new missiles can only lead to a return of the arms race.
|
I en relació amb l’escut antimíssils, fabricar nous míssils només pot conduir al fet que tornem a la carrera d’armaments.
|
Font: Europarl
|
In other words, space can be used in the militarisation of the EU and in the arms race.
|
És a dir, l’espai pot utilitzar-se en el marc de la militarització de la Unió Europea i de la carrera d’armaments.
|
Font: Europarl
|
But the political aspect of this new arms race is perhaps much more interesting.
|
Però l’aspecte polític d’aquesta nova carrera d’armaments és, potser, molt més interessant.
|
Font: AINA
|
North Korea’s action is a threat to regional stability because it might trigger a regional arms race, which is highly undesirable.
|
L’acte de Corea del Nord representa una amenaça per a l’estabilitat regional, perquè podria desencadenar una carrera d’armaments a escala regional, la qual cosa no és desitjable en absolut.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|